คำย่อในวงการจัดซื้อและซัพพลาย 采购及供应缩略语
อักษรย่อ | ภาษาจีน | PINYIN | ภาษาไทย |
PO (Purchase Order) | 采购订单 | căi gòu dìngdān | ใบสั่งซื้อที่เราจะส่งให้ผู้ขาย เพื่อขอสั่งซื้อสินค้า |
PR (Purchase Request หรือ Purchase Requisition) | 购买请求 | gòu măi qĭngqiú | เอกสารภายใน คือ เป็นใบขอสั่งซื้อที่ทางแผนกที่ต้องการสินค้าจะจัดตรียมขึ้นมาแล้วส่งไป ให้ทางผู้จัดการฝ่ายลงชื่ออนุมัติสั่งซื้อ แล้วค่อยส่งต่อไปให้ฝ่ายจัดซื้อเพื่อดำเนินการสั่งซื้อสินค้าหรือจ้างทำของ ต่อไป |
RMB (People’s Currency) | 人民币
| rén mín bì | สกุลเงินของจีน |
USD (United States dollar) | 美元 | mĕi yuán | ดอลลาร์สหรัฐ |
CI (Commercial Invoice) | 商业发票 | shāng yè fā piào | เป็น เอกสารที่ผู้ส่งสินค้า จัดทำขึ้นเพื่อแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับสินค้า เช่น รายการจำนวนสินค้า น้ำหนัก ราคาต่อหน่วย ราคารวม ประเภทของราคาที่จะทำการซื้อขายกัน เป็นต้น |
PI (Proforma Invoice) | 形式发票 | xíng shì fā piào | ใบเสนอขายจากต่างประเทศ |
PL (Packing List) | 装箱单 | Zhuāng xiāng dān | บัญชีรายละเอียดบรรจุหีบห่อ |
B / L (bill of lading) | 提单
| tí dān | เป็นใบที่แสดงว่าสายเรือได้รับสินค้าไว้ในครอบครองแล้ว |
3PL (Third Party Logistics) | 第三方物流 | dì sān fāng wù liú | บริษัท ที่ทำหน้าที่ให้บริการทางโลจิสติกส์รูปแบบต่างๆ แก่ลูกค้า เป็นต้นว่า ทำหน้าที่จัดส่งชิ้นส่วนจากซัพพลายเออร์มาให้โรงงาน จัดส่งสินค้าที่ผลิตเสร็จแล้วจากโรงงานไปให้ร้านค้าหรือตัวแทนจำหน่าย โดยทั่วไปแล้ว 3PL จะให้บริการหลายอย่าง เช่น การขนส่ง คลังสินค้าเพื่อจัดเก็บ การทำ Cross-docking การบริหารจัดการพัสดุคงคลัง การบรรจุหีบห่อ |
4PL (Fourth-Party Logistics) | 第四方物流 | dì sì fāng wù liú | บริษัทที่เป็นคนกลางคอยเชื่อมต่อประสานงานระหว่างลูกค้ากับ 3PL หลาย ๆ เจ้า |
RFQ (Request for Quoteหรือ Request for Quotation) | 询价 | xún jià | การที่ผู้ซื้อระบุสินค้าที่ตนเองมีความสนใจ แล้วขอให้ซัพพลายเออร์เสนอราคาและเงื่อนไขของสินค้าตามที่ระบุนั้นมาให้ พิจารณาก่อนจะตัดสินใจ/ สอบถามราคา |
RFP (Request for Proposal) | 提案请求 | tí àn qĭng qiú | เป็นเอกสารที่แสดงข้อมูลและความต้องการของผู้ผลิต ซึ่งแจกจ่ายออกไปยังผู้ขายหรือผู้ให้บริการที่สนใจจะเสนอตัวเข้ามาค้าขาย ด้วย เป็นต้นว่า โรงงานผู้ผลิตคอมพิวเตอร์ทำ RFP เพื่อให้ 3PL หรือ 4PL เสนอเงื่อนไขของบริการมาให้ดู |
RFI (Request for Information) | 索取资料 | suŏ qŭ zīliào | การที่ผู้ซื้อขอให้ซัพพลายเออร์แจ้งข้อมูลที่ต้องการมาให้ทราบ เช่น ข้อมูลเกี่ยวกับธุรกิจที่ทำอยู่ สินค้าหรือบริการที่มีอยู่ หรือสถานะทางการเงิน เพื่อประกอบการตัดสินใจก่อนจะถึงขั้นตอน RFQ/RFP |
AVL (Approved Vendor List) | 合格供应商名录 | hé gé gōng yìng shāng míng lù | บัญชี รายชื่อของซัพพลายเออร์ที่ผ่านการรับรองแล้วว่าเหมาะสมที่จะทำธุรกิจด้วย ประเด็นในการตรวจสอบจะกำหนดโดยฝ่ายผู้ซื้อ ซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับคุณสมบัติของสินค้าที่สามารถผลิตได้ เทคโนโลยีที่ใช้ในการผลิตความมั่นคงของสถานะการเงิน ความน่าเชื่อถือของผลงานในอดีตที่ผ่านมา |
POS (Point Of Sale) | 销售点 | xiāoshòu diăn | สถานที่และเวลาที่การขายเกิดขึ้นจริง ถ้าเป็นร้านค้าปลีก POS ก็จะอยู่ที่จุดชำระเงินก่อนจะนำสินค้าออกจากห้างไป คู่ค้าในซัพพลายเชนปรารถนาจะได้ข้อมูลจาก POS เป็นอย่างยิ่ง เพราะเป็นยอดขายที่เกิดขึ้นจริง มิใช่ตัวเลขที่ได้มาจากการเบิกของออกจากสต็อกหรือจากการพยากรณ์ตัวเลข |
VOI (Vendor Owned Inventory หรือ Consignment Inventory) | 供应商拥有库存 | gōng yìng shāng yōngyŏu kù cún | ได้แก่ สินค้าที่ซัพพลายเออร์เอามาวางไว้ในสถานที่ของผู้ขายโดยมิได้โอนกรรมสิทธิ์ และมิได้มีการชำระเงินกันจนกว่าสินค้านั้นจะถูกนำไปใช้หรือไปขาย |
VMI (Vendor Managed Inventory) | 供应商管理库存 | gōng yìng shāng guăn lĭ kù cún | ระบบที่ให้ผู้ขายเป็นผู้ดูแลสต็อกสินค้าให้ผู้ซื้อ เป็นวิธีปฏิบัติในวงการค้าปลีกยุคใหม่โดยมอบหมายให้ซัพพลายเออร์เป็นผู้ กำหนดจำนวนและระยะเวลาการส่งมอบสินค้า โดยอาศัยข้อมูลจาก POS และระดับสินค้าคงคลังมาประกอบการพิจารณาการทำ VMI มีเป้าหมายที่จะเพิ่มรอบหมุนเวียนของสต็อกให้สูงขึ้นและลดอัตราของขาดสต็อก การทำ VMI อาจจะเกี่ยวข้องกับ Consignment (VOI) ด้วยหรือไม่ก็ได้ |
ASN (Advanced Shipping Notice) | 高级发货通知 | gāo jí fā huò tōng zhī | ข้อมูลที่ผู้ขายส่งมาให้ผู้ซื้อรับรู้ไว้ล่วงหน้าก่อนที่ของจริงจะส่งมาถึงมือ ข้อมูลอาจประกอบด้วยชื่อสินค้า จำนวนสินค้าที่ส่งมาให้ ชื่อยานพาหนะที่ใช้บรรทุกสินค้า วันเวลาที่ยานพาหนะออกจากต้นทางและกำหนดวันเวลาที่ยานพาหนะนั้นจะเดินทางมา ถึง |
BPO (Business Process Outsourcing) | 业务流程外包 | yè wù liú chéng wài bāo | การเอางานที่มิใช่เป็นแกนหลักของธุรกิจออกไปว่าจ้างให้มือที่สามรับจ้างทำให้ เป็นต้นว่างานทางด้านโลจิสติกส์ งานของแคชเชียร์ งานทวงหนี้ กระบวนการจ่ายเงินเดือน งานทางด้านเทคโนโลยีสารสนเทศ เป็นต้น |
BPR (Business Process Reengineering) | 业务流程再造 | yè wù liú chéng zài zào | การปรับรื้อระบบอย่างถอนรากถอนโคน เพื่อให้เกิดผลดีต่อองค์กรอย่างยิ่งใหญ่มโหฬาร |
FCL (Full Container load) | 整箱,整柜 | zhĕng xiāng, zhĕng guì | ใช้คำนี้เพื่อแสดงว่าสินค้าเต็มตู้คอนเทนเนอร์ |
LCL (Less-Than-Container Load) | 拼箱,拼柜 | pīn xiāng, pīn guì | สินค้าไม่เต็มตู้ |
FTL (Full Truckload) | 超光速 | chāo guāng sù | ใช้คำนี้เพื่อแสดงว่ามีสินค้าเต็มคันรถไม่อนุญาตให้มีสินค้าของรายอื่นมาร่วมอยู่ในรถคันเดียวกัน |
LTL Carrier (Less-Than-Truckload Carrier) | 零担载体 | líng dàn zài tĭ | ผู้ประกอบการขนส่งที่รับจ้างขนสินค้าจากหลายๆ เจ้ารวมกันไปในรถคันเดียวกัน |